Im Folgenden möchten wir Sie näher über unsere Leistungen informieren. Wir sind spezialisiert auf die Anfertigung von Übersetzungen, das heißt auf die schriftliche Übertragung schriftlich vorliegender Texte aus einer Ausgangs- in eine Zielsprache. Wir erbringen dagegen keine Dolmetsch-Leistungen, übertragen also keine gesprochene Sprache.
Wir erstellen anspruchsvolle deutsche, englische und Italienische Übersetzungen (sowie mit Hilfe unseres Übersetzernetzwerks Übersetzungen aus weiteren und in weitere Sprachen). Bei unserer Arbeitsweise geht Genauigkeit vor Schnelligkeit und Qualität vor Quantität. Wir sind auf juristische Übersetzungen spezialisiert und erstellen insbesondere bescheinigte Übersetzungen ins Deutsche.
Sie finden auf den folgenden Seiten Informationen über das Übersetzen im Allgemeinen und speziell über unsere Arbeitsweise, über unsere Fachgebiete und unsere Arbeitssprachen sowie über unser Honorar.
Näheres zum Übersetzen