Unsere Fachgebiete

Unsere Fachgebiete decken vor allem den Bereich der Rechts- und Geisteswissenschaften ab. Hier verfügen wir nicht nur über besondere Sprach-, sondern auch über inhaltliche Fachkenntnisse verfügen,

Recht und Verwaltung

Unser Arbeitsschwerpunkt liegt im Bereich der juristischen Übersetzungen. Wir übersetzen insbesondere Urkunden, Verträge und sonstige juristische sowie verwaltungstechnische Texte. Im Falle von Urkunden umfassen unsere Leistungen selbstverständlich auch die Übersetzung von Apostillen und Legalisationsvermerken.

Bescheinigte Urkundenübersetzungen

Auf Wunsch erstellen wir insbesondere bescheinigte Übersetzungen ins Deutsche. Unser deutscher Partner ist von der Präsidentin des Oberlandesgerichts Koblenz ermächtigter Übersetzer der englischen und der italienischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz. Die durch uns erstellten Übersetzungen englischer und italienischer Registerauszüge, Urkunden und Zeugnisse werden in Deutschland von Behörden und Gerichten als bescheinigte Übersetzungen akzeptiert. Näheres zu bescheinigten Urkundenübersetzungen erfahren Sie hier.

Geschäftskorrespondenz

Gern sind wir unseren Kunden darüber hinaus bei der Korrespondenz mit Behörden oder Unternehmen behilflich. Wenn es etwa darauf ankommt, mit offiziellen Schreiben oder geschäftlichen Mitteilungen auch in einer Fremdsprache professionell aufzutreten, unterstützen wir Sie gerne bei der Erstellung Ihrer Texte. Wenden Sie sich dazu gern auch kurzfristig an uns.

Politik und Staatswissenschaft

Zudem übersetzen wir Texte aus dem Bereich der Politik und Staatswissenschaft.

Kunst- und Kulturwesen

Weiterhin übersetzen wir Texte aus dem Bereich des Kunst- und Kulturwesens, etwa Texte zur Musik oder bildenden Kunst sowie museumspädagogische Texte.

Philosophie und Geschichte

Wir übersetzen außerdem Texte aus dem Bereich der Philosophie sowie der Geschichte.

Literarische Texte

Schließlich übersetzen wir literarische Texte, also Texte aus dem Bereich der Belletristik.

Sonstige Fachgebiete

Sollte ein Übersetzungsauftrag einmal ein Fachgebiet betreffen, das außerhalb des Leistungsumfangs unserer Partner liegt, so kooperieren wir mit individuell ausgewählten Kollegen aus unserem Übersetzernetzwerk, um auch in diesem Fall Ihren Erwartungen zu entsprechen und die höchstmögliche Qualität Ihrer Übersetzung zu garantieren.

Näheres zu unseren Sprachen